13 февраля 2016г.
В образовательной области иностранный язык как учебная дисциплина с середины 90-х годов является обязательной дисциплиной для изучения в школе, что привело к появлению новых методик изучения иностранных языков. Возможности открытого общества позволили создать новое поколение отечественных учебников, построенных с ориентацией на международные стандарты и с учетом отечественного опыта обучения ИЯ и нового социокультурного контекста его изучения [3]. Введение новых федеральных государственных стандартов начального и среднего общего образования предполагает социализацию школьников в поликультурном обществе, что достигается за счет формирования у учащихся социокультурной компетенции. Это означает, что при проведении урока наряду с общеобразовательной, воспитательной и образовательной должна реализовываться и социокультурная цель урока.
Для реализации социокультурной цели урока в урочное или внеурочное время возникает необходимость в применении социокультурного подхода, позволяющего легко преодолевать «культурные помехи», возникающие из-за отсутствия социокультурных знаний и неразвитой социокультурной компетенции учащихся. Потребность в соизучении языков и культур можно объяснить тем, что коммуникативное и социокультуное развитие обучающихся в большей степени происходит за счет социокультурного подхода.
Социокультурный подход начал применятся на уроках иностранного языка относительно недавно. Он был разработан на основе диалоговой концепции культур М.М. Бахтина и В.С. Библера В.В. Сафоновой.
Под социокультурным подходом исследователь подразумевает культуроведческий (социокультурный) подход, ориентированный на обучение языку в «духе мира, в контексте диалога культур» [3; С. 62].
В рамках социокультурного подхода базой обучения в познавательном аспекте является диалог культур, как сравнение и сопоставление фактов и явлений из сферы художественного творчества и образа жизни двух народов. Суть данного подхода заключается в том, что «коммуникативно-ориентированное обучение иностранному языку тесно связано с использованием языка как средства познания мировой и национальной культуры, субкультуры страны изучаемого языка, духовного наследия стран и народов, способов достижения межкультурного понимания. Обучение иноязычному общению проводится в контексте диалога культур с учетом различий в социокультурном восприятии мира» [1; С.333-334].
В рамках данного подхода предполагается реализация следующих целей:
1) разработка взаимосвязанной политики в области культуры, образования и коммуникации;
2) междисциплинарная интеграция;
3) гуманитаризация образования;
4) ориентация на непрерывное развитие духовно и культурно богатой личности [2; С. 62].
К основным положениям социокультурного подхода к обучению иностранным языкам В.В. Сафонова относит следующие [5;6]:
1. Предполагается предварительное изучение социокультурного контекста использования неродных языков, социокультурного контекста обучения иностранному языку в конкретной стране и конкретной национальной среде;
2. Требуется «глобализация», гуманизация, экологизация и культуроведческая социологизация содержания языкового образования.
3. Социокультурное образование – обязательный компонент языковой подготовки в 21 веке. Необходимо развитие самосознания обучаемого как культурно-исторического субъекта, носителя коллективных и индивидуальных социокультурных характеристик, и его роли как субъекта диалога культур, общекультурных и коммуникативных умений использовать иностранный язык как средство межкультурного общения, потребностей в социокультурном освоении мира, развитие многоязычия и многокультурности;
4. Результат социокультурного образования – социокультурная компетенция, обеспечивающая возможность ориентироваться в социокультурных маркерах аутентичной языковой среды, прогнозировать возможные социокультурные помехи в условиях межкультурного общения и способы их устранения, социокультурного познания стран и народов, социокультурного самообразования в любых других сферах;
5. Базой для социокультурного образования средствами иностранного языка является страноведчески маркированное страноведение. Иностранный язык - средство общения, инструмент познания мировой культуры, национальных культур и социальных субкультур народов стран изучаемого языка;
6. Используется система проблемных социокультурных заданий: познавательно-поисковые, познавательно-исследовательские задачи, коммуникативные и коммуникативно-познавательные ролевые игры, познавательно-исследовательские учебные проекты, учебные дискуссии. Следует обращать внимание на социокультурную непредвзятость, степень коммуникативной и социокультурной сложности;
7. Предполагается опора на дидактически ориентированный социологический анализ языковой среды обучения и изучения иностранного языка, социокультурных особенностей языков и культур, диапазона общественных функций изучаемых иностранный язык в конкретной среде проживания, социокультурных и коммуникативных потребностей обучаемых, уровня социокультурного образования.
Применение социокультурного подхода побуждает учащихся к межкультурному взаимодействию, а также учит справляться с коммуникативными трудностями. Игнорирование социокультурного подхода приводит к тому, что «культурные помехи», возникающие по причине незнания особенностей той или иной культуры/нации, мешают процессу общения. Это связано с тем, что речевые партнеры в условиях межкультурного взаимодействия, соответственно, могут отличаться друг от друга в отношении:
– ценностно-ориентационного мировидения;
– образа и стиля жизни;
– моделей речевого и неречевого общения [4; 6].
Важности реализации социокультурного подхода на уроках иностранного языка в средней общеобразовательной школе посвящены работы А.Г. Асмолова, Г.В. Елизаровой, В.В. Сафоновой, П.В. Сысоева. Все исследователи отмечают, что социокультурный подход является неотъемлемой частью обучения иностранным языкам в свете современных тенденций международной интеграции [3].
Итак, социокультурное образование является важным условием для формирования коммуникативной и социокультурной компетенций и реализации главной цели обучения иностранным языкам: «развитию у учащегося способности к межкультурному взаимодействию и использованию изучаемого языка как инструмента этого взаимодействия». Применение социокультурного подхода на уроках иностранного языка в школе обогащает культурологические и социолингвистические знания учащихся, постепенно готовит их к межкультурному общению, а также развивает такие качества характера как толерантность и уважительное отношение к иноязычным лингвокультурным сообществам.
Список литературы
1. Азимов, Э.Г. Новый словарь методических терминов и понятий (теория и практика обучения языкам) [Текст] / Э.Г. Азимов, А.Н. Щукин. – М.: Изд-во «ИКАР», 2009. – 448 с.
2. Белозерова, Н.В. Формирование иноязычной коммуникативной компетенции курсантов вузов МЧС России на основе социокультурного подхода [Текст]: дис.... канд. пед. наук: 13.00.08 / Белозерова Н.В. -Санкт- Петербург, 2014 – 209 с.
3. Зайцева, А.В. К вопросу о социокультурном подходе в обучении иностранным языкам [Текст] / А.В. Зайцева // Известия Пензенского государственного педагогического университета им. В.Г. Белинского. – 2007. - №7. – С. 208-210
4. Сафонова, В.В. Изучение языков международного общения в контексте диалога культур и цивилизаций [Текст] / В.В. Сафонова. – Воронеж: Истоки, 1996. – 237 с.
5. Сафонова, В.В. Проблемы социокультурного образования в языковой педагогике [Текст] / В.В. Сафонова // Культуроведческие аспекты языкового образования. - М.: Еврошкола, 1998. – 63 с.
6. Сафонова, В.В. Социокультурный подход к обучению иностранным языкам [Текст] / В.В. Сафонова. - М.: Высшая школа; Амскорт интернэшнл, 1991. - 528с.