СТЕРЕОТИП «ИРЛАНДЕЦ-ПЬЯНИЦА» В СМИ

Город конференции:
  • Кемерово

Кроме положительных последствий эпоха глобализации вызвала появление очень острой по своей сути проблемы взаимоотношений между различными нациями. Более того, межнациональные отношения на сегодняшний день обострены явлением стереотипизации межнационального восприятия.

В ходе своего взаимодействия у народов неосознанно создается собственная или перенимается извне модель восприятия других людей и этносов. При этом многие исследователи признают, что появление и изучение такого явления как «стереотип» значительно облегчило процесс восприятия и понимания в ходе межнационального взаимодействия.

Изучение стереотипа является на сегодняшний день очень перспективным полем исследования среди лингвистов, историков, социологов, психологов и специалистов из других областей науки.

Первым ввел в научный обиход и привел первые обоснования понятия «стереотип» американский писатель, журналист, политический обозреватель и автор оригинальной и уникальной концепции общественного мнения Уолтер Липпман в 1922. Под стереотипом он понимает «упорядоченные, схематичные, детерминированные культурой образы, «картинки мира», отраженные в сознании человека, которые значительно экономят усилия при восприятии сложных объектов действительности и защищают его ценности, статус и права. Это «принятые в истoрической oбщности oбразцы вoсприятия, фильтрации, интерпретации инфoрмации при распoзнавании и узнавании oкружающего мира, оснoванные на предшествующем сoциальном опыте» [2, с. 95].

Вслед за У. Липпманом отечественный исследователь В. В. Красных определяет стереотип как «некоторое «представление» окружающей действительности, зафиксированная ментальная «картинка», являющаяся результатом отражения в сознании личности «типового» фрагмента реальности, некий инвариант определенного участка картины мира» [1, с. 177 – 178].

Стереотипизация происходит вследствие стремления людей понять и упростить окружающий мир и явления действительности.

Поскольку Липпман в своей теории высказал идею о том, что, передаваясь из поколения в поколение, стереотипы обычно воспринимаются людьми как данность и реальность. При этом в случае межнационального взаимодействия стереотипы могут быть как вполне правдивыми, т.е. отражать реальные качества и характеристики народа, так и ложными представлениями, поскольку отражают односторонний, даже искаженный взгляд, основывающийся на ограниченном наборе признаков [2, с. 81].

Стереотипы очень устойчивы, и поэтому не  могут быть легко изменены, или, тем более,  полностью искоренены из сознания людей [3, с. 154].

Таким образом, стереотипы, значительно облегчая процесс коммуникации между представителями различных нации, могут быть и преградой для адекватного восприятия действительности и реальных качеств народа.

СМИ, как важный инструмент навязывания социального мнения, играет существенную роль в создании и передаче социальных стереотипов [4].

Одним из очень ярких народов, вокруг которого образовалось и существует по сей день большое количество стереотипов, является ирландский народ. В данной работе приводится анализ некоторых самых популярных стереотипов об ирландцах, распространяющихся в современных СМИ.

При просмотре зарубежных, и, в особенности ирландских СМИ, самым частым в обсуждении стереотипом об ирландском народе является пристрастие данной нации к спиртным напиткам.

Поэтому в статье “16 St Patrick’s Day t-shirts that will make you question humanity” [6] ирландской электронной газеты “The Daily Edge” автором представлены шестнадцать футболок с надписями, которые отражают этот популярный стереотип.

Прежде всего, на пятнадцати из шестнадцати футболок присутствует зеленый цвет, который в сознании многих людей ассоциируется с Днем Святого Патрика или просто с ирландцами. На одиннадцати из них есть изображение трилистника, символа Ирландии. На девяти присутствует надписи с однокоренными словами с основой “drink”: “drunk”, “drink”, “drinking”, есть изображение стакана со спиртным напитком или пьяного человека.

Кроме формальных признаков, выражающих самый известный стереотип об ирландце-пьянице, необходимо обратить особое внимание на сами надписи и провести их лингвистический анализ.

Две футболки упоминают название ирландского алкогольного напитка “Irish Car Bomb”: “Irish Car Bomb Team” и “Irish Car Bombs make my clothes fall off!”. На другой приводится изображение бобра с бокалом пива с надписью “Irish Beaver tastes better”, отсылая нас к  известной ирландской пивоваренной  компании “Beaver Brewing Company”.

Надпись на футболке “Irish I were drunk” является интересной игрой слов. Здесь, вероятно, создается созвучие со структурой английского языка “I wish I were…”, но сочетание  лексем “Irish” и “drunk”  снова изображает упомянутый выше стереотип.

Две футболки с изображением пьяного мужчины зеленого цвета с надписью “Irish Yoga” и с надписью “Drink till you’re green” изображают типичную, по мнению многих людей, картину, происходящую накануне, во время и после празднования Дня Святого Патрика, а также в течение выходных.

Надпись “I’m sick of all these Irish stereotypes. As soon as I’m drunk, I’m punching someone” показывает одну из разновидностей стереотипа об ирландце-пьянице, а именно: желание побить кого-нибудь.

С агрессивным поведением ирландского народа также связана футболка “Irish rifle team” с изображением раскрашенного в цвета ирландского флага автомата, представляющая аллюзию на продолжающийся с 1960-х годов этно-национальный конфликт в Северной Ирландии.

Подобная статья “13 St Patrick’s Day t-shirts that should be shocking but aren’t” [5], изданная накануне Дня Святого Патрика, но годом ранее, также описывает футболки с надписями, связанные со стереотипом об ирландском пристрастии к спиртному.

В данной статье все тринадцать представленных футболок связаны с алкоголем. Также необходимо отметить, что многие из них показывают последствия чрезмерного употребления алкогольных напитком, будь то проблемы со здоровьем (“So Irish – my liver hurts”, “I have a bit of a drinking problem”) или неспособность удерживаться на ногах (упомянутая в предыдущей статье “Irish Yoga”, а также “Let’s get ready to stumble”).

Футболка с надписью “Black out with your craic out” демонстрирует нам одновременно два стереотипа об ирландском народе: разговорный фразовый глагол “to black out”, т.е. «отрубаться» в результате чрезмерного употребления алкоголя и “to craic out”, где лексема “craic”, обозначающая «кутеж», необыкновенное веселье в

«приподнятом» настроении, используется зачастую только по отношению к ирландцам, т.к. пришла в английский язык из ирландского.

Также интересна для анализа игра слов на футболке с надписью “Happy Alcoholiday!” (слияние слов “Alcohol” и “Holiday”). День Святого Патрика каждый год ассоциируется с большим количеством пьяных людей на улицах, в барах и пабах по всему миру, и, особенно, в Ирландии, родине этого праздника.

Таким образом, стереотип об ирландце-пьянице является самым распространенным в СМИ. Подобное представление ирландского народа воспринимается как обидное, однако, многие ирландцы не видят в этом ничего отрицательного, поскольку такие стереотипы в определенной мере создают образ, «лицо» нации. Некоторые объясняют свое спокойное отношение к подобным «негативным», принижающим стереотипам тем, что это способ популяризации страны и народа в глазах других.

Однако следует обратить особое внимание на то, что необходимо несколько снизить распространение только негативных стереотипов о народе, чтобы не принижать его достоинств, как в глазах всего мира, так и в восприятии самих себя.

Важно помнить, что любой стереотип, будь он положительным или отрицательным, лишь частично отражает действительную ситуацию и определенные характеристики народа, а многие из них могут быть настолько преувеличенными, что могут вполне восприниматься, только как надуманные мифы, которым нужно очень осторожно верить, и тем более, стараться не распространять ложную информацию среди людей и не передавать последующим поколениям.

 

Список литературы

1.     Красных В.В. Этнопсихолингвистика и лингвокультурология: Курс лекций. — М.: ИТДГК «Гнозис», 2002. — 284 с.

2.     Липпман У. Общественное мнение / пер. с англ. Т.В. Барчунова; под. ред. К. А. Левинсон, К. В. Петренко. - М.: Ин-т Фонда «Общественное мнение», 2004. — 384 с.

3.     Мануковский М.В. Измерение и фиксация составляющих стереотипа методом семантического дифференциала // Межкультурная коммуникация: современные тенденции и опыт: Материалы первой Всероссийской научно-практической конференции 19 ноября 2003 г. Часть 3. Межкультурная коммуникация и современные лингвистические теории. - Нижний Тагил, 2003. - С.151-158.

4.     Роль СМИ в формировании стереотипов // День победы над стереотипами: сб. информационных материалов. — Рязань, 2010.

5.     13 St Patrick’s Day t-shirts that should be shocking but aren’t. URL: http://www.dailyedge.ie/shocking-st-patricks- day-t-shirts-1354461-Mar2014/ (дата обращения: 1.12. 2015).

6.     16 St Patrick’s Day t-shirts that will make you question humanity. URL: http://www.dailyedge.ie/offensive-st- patricks-day-t-shirts-1982970-Mar2015/ (дата обращения: 14.11.2015).