Новости
09.05.2023
с Днём Победы!
07.03.2023
Поздравляем с Международным женским днем!
23.02.2023
Поздравляем с Днем защитника Отечества!
Оплата онлайн
При оплате онлайн будет
удержана комиссия 3,5-5,5%








Способ оплаты:

С банковской карты (3,5%)
Сбербанк онлайн (3,5%)
Со счета в Яндекс.Деньгах (5,5%)
Наличными через терминал (3,5%)

МАНИПУЛЯТИВНЫЕ СТРАТЕГИИ ИСПОЛЬЗОВАНИЯ ПАРАДОКСАЛЬНОГО ВЫСКАЗЫВАНИЯ В ПОЛИТИЧЕСКОМ ДИСКУРСЕ

Авторы:
Город:
Абакан
ВУЗ:
Дата:
12 марта 2016г.

В рамка х современной лингвис тической парадигмы особый интерес для иссле дова телей пре дс тавляет изучение различны х инс титуциональны х форм общения, в рамках ко торы х языковые средс тва , а также стра тегии и та ктики служа т вы полнению определенны х функций, обусло вливающих возможность реализации с воих целей социальным инс титутом. Одним из ключевы х социа льны х инс титу тов являе тся инс титут власти, который, как указывают лингвис ты различны х научны х направлений, активно используе т манипулятивный потенциа л язы ка в такой дис курсивной практике , ка к по литический дис курс.

Конечная цель политика, е го коммуникативное намерение заключается в том, чтобы убедить а дресата в своей правоте, побудить его к ка ким -либо действиям. Очевидно, что дос тижение этой це ли осуществимо в значите льной с тепени за счет  ис пользования эмоционально насыщенной речи, которая, безусловно, обла дает наибольшей силой воздейс твия на аудиторию. Именно поэтому в политическом дискурсе так широко используются разнообразные языковые средс тва , особое место среди ко торы х за нимает пара докс.

Парадокс пре дс тавляет собой очень сложный феномен [1], являясь о дновременно и ка тегорией язы ка, и кате горией мышления[4]. Это т факт обусловливает существование различны х трактовок парадокса в лингвис тике и философии, в рамках которы х его интерпретации варьируются от его определения как фигуры речи до его понимания как мировоззренческой позиции автора [5, 6,7]. Именно поэтому современные исследовате ли говорят о труднос тях опреде ления пара докса[6].Так, с одной стороны, парадокс (ирония) пре дста вляе т собой авторский подхо д к восприятию дейс твите льнос ти [8: 1], на хо дящий свое выражение в язы ке. И в э том смысле ирония выступает ка к по литически и социально значимый феномен, зачастую используемый авторами для диффамации политического оппонента.

С другой стороны, парадокс в политическом дискурсе используется ка к манипулятивная стра тегия, как один из видов языкового воздейс твия, используемый «для скры того внедрения в психику адреса та целей, желаний, намерений, отношений и установок, не совпадаю щими с теми, которые имеются у адресата в данный момент» [2: 99]. Именно данная стра тегия оказывае тся в фокусе наше го внимания в рамка х данной с та тьи.

Рассмотрим докла д премьер-министра на конференции Лейбористской партии в 2002 го ду. Само название доклада Atourbestwhenatourboldest привлекает внимание аудитории. Дискурсивное сообщество состоит из членов лейбористской партии, соотве тс твенно, цели, ко торые ставит перед пар тией Т. Блэр,  соотве тствуют е го страте гической  установке  –  борьбе  за  власть.  Семантическая  с труктура  заголовка  имеет парадокса льный характер, в котором видится противоречие в о дном пространстве: самые лучшие – самые смелые:

The paradox of the modern world is this: We‘ve never been more independent in our needs; and we‘ve never been more indiv idual in our outlook. (1) Globalization and technology open up vast new opportunities but also cause massive insecurity. The values of progressive politics – solidarity, justice for all – have never been more relevant; and their application never more in need of modernizat ion [10].

Рассматриваемый дискурс Т. Блэра также с троится на парадоксальности. Тезис а tour best when a tour boldest сформулирован по принципу парадокса, соотве тственно, прилегающие к нему аргументы   обязаны следова ть той же семантической с труктуре, чтобы тезис не оказа лся пустым афоризмом. На протяжении все го доклада автор используе т его 6 раз. Нео днокра тное подчѐркивание данной де тали значите льно усиливает экспрессию выступления и придаѐ т ему динамичность.

Следуе т о тметить значение ассерти ва (1), пара доксальной иллоку тивной цели ко торого стремится достигнуть Блэр, демонстрируя противоречие в положении де л в мире. В нѐм сформулировано объяснение создавше гося положения: влияние та ких че ловеческих ценностей, ка к солидарность, справедливос ть на развитие те хнологического прогресса, способствуе т пре дотвращению ошибок в облас ти современны х те хнологий.

Оценка ситуации носит прото типический характер. Опора на прототипическую оценку в построении аргументации с первых с лов доклада помогает опреде лить, в чѐм же заключается парадокс современного мира: раньше лю ди не  были та кими независимыми в с воих по требностях, индивидуальными в своих взгляда х, какими они стали в настоящее время. Пос ледующая час ть рассматриваемого фрагмента также построена на парадоксальнос ти :

But we need coalitions not just to deal with a dictator; the only chance of peace is a readiness for war. A coalition to fight terrorism and a coalition to g ive Africa hope . A coalition to re-build the nation of Afghanistan as strong as the coalition to defeat the Taliban. A coalition to fight the scourge of AIDS.

Обратим внимание на дескриптивный тезис «the only chance of peace is a readiness for war».  В нем Т. Блэр перефразирует выражение вице-канцлера Германии О. Бисмарка, который говорил: «Хоче шь мира, готовься к войне». Данная интер текс туальнос ть замешана на парадоксе, где Тони Блэр стремится подчеркнуть значимость и необхо димость сплотиться прогрессивным силам и быть го товыми для борьбы против терроризма и режима Талибан, против бедс твенного положения, болезней и нище ты с тран Востока . Д ля э той це ли, ка к считает политик, нужно объединиться (coalition) с другими странами, в первую очередь, с США. Тони Блэр реализует страте гию сближения. Испо льзование местоимения weискусс твенно сближае т интенциона льные горизонты Великобритании и США, с траны, ко торые могут и должны взять на себя всю полноту отве тс твеннос ти за урегулирование мира на земле.

Парадокса льное сто лкновение смыслов – уника льный прием Т. Блэра. В своих выс туплениях он у дачно сочетает тра диционную ценность коммуникации в этнокультурном обществе – юмор и иронию, к которым у англичан ис торические симпатии. Ирония – это один из способов косвенно (через аналогии, через метафоры, через противоречивые утверждения) выража ть свои мысли [6]. Само постр оение иронического рассуждения производится по принципу контрастнос ти.

Суть юмора и иронии глубоко раскрыл немецкий философ Г. Гегель. Говоря о «концепции романтической иронии», он пише т, ч то она «не с вободна от гипер трофии чистой эс те тической игры в ис к усстве , по дчас теряющей границу между истиной и заблуждением, добром и злом, свободой и необходимостью» [3: 346]. Г. Гегель называе т романтическую иронию стремлением превратить все истины в иллюзию. Та ким образом, ирония проявляетс я ка к бесконечная игра случайностей, пу таница, обман, двойс твеннос ть.

Т. Блэр – бывший лидер одной из дву х основны х политических пар тий, которая являлась правящей на тот момент, когда он был главой правите льс тва Ве ликобритании. Его цель заключа лась в обеспечении устойчивого успеха Лейбористов в нас тоящем и будущем. Для Тони Блэра характерен заранее хорошо спланированный дискурс позиционирования. Именно в докла да х просле живае тся частое употребление парадокса, созвучного с английс ким мента литетом и э тнокультурными тра дициями англича н. Это т прием используе тся Блэром в той ситуации, которая требует выяснения взглядов, позиций, а час то в качестве сре дства завоевания бла госклонно го отношения к аудитории. Т.Блэр эффективно вс траивае т э ти те хно логии в свои парадокса льные конструкции, где феноменологическая особенность совпадает с общекультурной.

 

Cпис ок лите ратуры

1.           Ахманова, О. С. Словарь лингвистических терминов. М.:Сове тская энциклопе дия, 1966. – 606 с.

2.           Быкова, О. Н. К вопросу о языковой манипуляции в СМИ [Текс т] / О. Н. Быкова // Теоретические и прикла дные аспе кты речевого общения. – Красноярск : Ачинск, 1998. – Вып. 8. – С. 90 – 120.

3.           Гегель, Г. В. Ф. Ис тория философии [Те кс т] / Г. В. Ф. Гегель. – Т. 5.– М. : Прогресс, 1962. – 480 с.

4.           Грицанов, А. А. Новейший философский словарь. Мн., 2003.–  1280 с.

5.           Кьеркегор, С. О понятии иронии[Текс т] / С.Кьеркегор // Логос, 1993. – № 4. – С. 176-198.

6.           Colebrook, C. Irony: The Ne w Crit ical Idio m. Taylo r & Franc is e-Lib rary, 2005.– 191 p.

7.           Muecke, D. C. Irony and the Ironic.[Текс т] /D. C. Muecke// N. Y., 1982. – 110 p.

8.           Wilson,       D.,      Sperber,      D.      The      prag matics     of      verbal      irony:      echo      or      pretence?[Electronic resource]/http://www.langsci.ac.uk/home/deirdre/papers/3Wilson06Irony.doc.

9.           Wilson, D., Sperber, D. On Ve rbal Irony  [Текс т] / Irony in Language and Thought: a Cognitive Sc ienc Reader /edited by R. W. Jr. Gibbs, H. L. Co lston. // N. Y., 2007.– 619 p.

10.     Blair, T. At Ou r Best When at Our Bo ldest [Electronic resource] / T. Bla ir.– www.labour.org.uk/tbconfspeech. – 2002.