Новости
12.04.2024
Поздравляем с Днём космонавтики!
08.03.2024
Поздравляем с Международным Женским Днем!
23.02.2024
Поздравляем с Днем Защитника Отечества!
Оплата онлайн
При оплате онлайн будет
удержана комиссия 3,5-5,5%








Способ оплаты:

С банковской карты (3,5%)
Сбербанк онлайн (3,5%)
Со счета в Яндекс.Деньгах (5,5%)
Наличными через терминал (3,5%)

ПРОТИВОБОРСТВО ГЛОБАЛИЗАЦИИ И ИРЛАНДСКОЙ НАЦИОНАЛЬНОЙ ИДЕНТИЧНОСТИ В СМИ (НА МАТЕРИАЛЕ ГАЗЕТНЫХ СТАТЕЙ)

Авторы:
Город:
Кемерово
ВУЗ:
Дата:
18 марта 2016г.

В эпоху быстрого развития современного мира возникает проблема противоборства таких противоположных процессов, как: глобализация и национальная идентичность.

В целом, глобализация рассматривается как положительное явление, т. к. несет за собой благоприятные последствия, например, укрепление связей и увеличение степени интеграции между различными странами, формирование социальных организаций, всемирных политических и экономических союзов, культурный и научный обмен.

С другой стороны, глобализация стремится «перемолоть» национальную идентичность, растворить ее в таких процессах, как: экономизация, демократизация, информатизация, культурная стандартизация и ценностная универсализация [2]. При этом, как отмечают исследователи, произойдет потеря осознания национальной специфики культуры, ценностных ориентиров, языка и других важных составляющих любой нации [3].

Поэтому национальная идентичность понимается как некий «стержень» нации и определяется как «отношения по отождествлению индивида (или группы) как части другой группы, на основе общности происхождения, истории, территории, культуры, религии и языка» [1].

В данной статье мы исследуем проблему ирландской национальной идентичности на материале статей ирландских электронных газет.

В СМИ постоянно появляются новые статьи, в которых авторы приводят различные точки зрения, как ирландцев, так и представителей других наций, о сущности, особенностях национального характера жителей Ирландии, описывается отношение к ним, к их культуре, языку и стране в целом.

В статье «Why Ireland should look to Europe as well as America» [6] газеты TheJournal.ie Кейт Катарина Фергюсон объясняла, почему в начале этого века Мэри Харни сказала, что Ирландия находится ближе к Америке, чем к Германии и Европе в целом. Автор пишет: «Ireland‘s unique position wedged between Europe and America». Именно «втиснувшись» между двумя «очагами культуры», ирландскому народу следует быть очень внимательными, чтобы не потерять свою индивидуальность. Однако кризис все-таки разгорается: «Our identity crisis is totally understandable». Его причины объясняются в следующем: «We are a tiny, teddy-bear shaped island on the outskirts of Europe and on the passageway to America. We‘ve only been independent since 1922. And we stayed out of the Second World War». Такое представление создает в нашей голове образ маленькой, беззащитной и еще неокрепшей Ирландии, что усиливается метафорой «a tiny, teddy-bear shaped island» и фактами о приобретении независимости и неучастии во Второй мировой войне, т.е. Ирландия как подросток, который уже почти вырос, но ему еще не разрешено участвовать в делах «взрослых».

Также интересно восприятие Ирландии Америкой и Европой: «Ireland is in a lucky place: we are liked by our neighbours on both sides. Americans find us charming and endearing and mainland Europeans find us wholesome, mysterious and other-worldly». Так Ирландия предстает как очаровательный и милый «любимчик» для Америки, и как что-то загадочное, но все-таки чистое как ребенок для Европы. Эта оппозиция указывает на противоречивое отношение других стран, дилемму ирландского народа «с кем взаимодействовать», «кому подражать» и тот факт, что людям очень важно, что думают о них другие.

В статье Ронана О'Мертхила ―Why bother learning Irish?‖ [5] также поднимается проблема идентичности ирландского народа. Так, автор изображает различные стороны жизни ирландцев, которых всегда не понимали люди других стран: ―the vast bulk of Irish speakers are … recognised only by our difficult-to-pronounce names. But we are seen as ‗other‘, problematic, bothersome and anachronistic. You can‘t understand the GAA, our music, way of speaking English, theatre, … literary tradition, the geography and history, … legal traditions, … religious beliefs, our obsession with drinking and talking … – all this can not be appreciated fully without an understanding of the language‖. Недостаточные знания об ирландской культуре и стереотип о том, что ирландцы – другие, проблемные, скучные и старомодные, мешает остальному миру воспринимать и ценить их национальные особенности: ―to appreciate all these things you need to grasp the context‖.

Богатство культуры подчеркивается в следующем примере: ―What is equally important is our rich cultural mix, which makes us flexible and better able to adapt to change‖. Богатая культурная смесь помогает им быть гибкими и способными адаптироваться к различным изменениям в мире.

Наряду с культурными особенностями, в этой же статье описывается роль национального языка, как одной из главных составляющих самоидентичности любого народа. Ирландский язык воспринимается автором  и всем народом как национальное сокровище, то, что помогает ирландцам понимать самих себя, свою идентичность: ―if Irish dies then so too does our ability to know ourselves as a people‖, ―Irish is a national treasure that needs to be nurtured and kept alive‖. Национальный язык – именно сокровище, нечто живое (alive), что нужно лелеять (nurture) и поддерживать  (keep  alive).

В другой статье этой же газеты «This is a unique island - and it‘ s time we regained our pride» [4] журналистки Джуллианы Годсил кризис национальной идентичности ирландского народа раскрывается уже в заголовке. Фраза «it‘s time we  regained our  pride» звучит как призыв и одновременно вызывает у читателей вопрос, почему ирландцы утратили свою гордость. Журналистка 37 раз употребила лексему «we» и 15 раз - «our», тем самым отождествляя себя с аудиторией и включая себя  в общность ирландского  народа. Однако характерная для медийного дискурса оппозиция «мы» и «они» не проявляется настолько явно, что объясняется желанием автора не переносить основное внимание на «других», а сосредоточиться на ирландцах.

Сама страна представляется как «a unique island», «this small island» и «our patch of green», а народ Ирландии наделяется следующими характеристиками: «an interesting mix of conflicting characteristics», «the musical nature of our people, the cultural heritage we assume as our birthright and the energy of a people», «we do excel is in carrying our culture, words, songs and stories», где эмфатическая конструкция с глаголом do служит для усиления положительного образа народа, «the darlings of Europe», «an educated population», «we had world beating sports people, authors, inventors, creators, innovators, dreamers, musicians, poets, filmmakers and scientists... We still do. We have let the workings of a few distort the work of the many. We have not changed as a nation. We are still those heady, creative, intelligent, warm and educated people» - во всех без исключения примерах видна безмерная гордость за национальный характер, за все то, что имеет нация.

В заключительном абзаце Джуллиана Годсил пишет: «It is time to stop being the underdog. It is time to examine what we have. It is time to build a new future». Анафорическое начало усиливает эффект призыва, апелляции к чувствам аудитории. Триединство, на которое должно, по мнению автора, обращаться пристальное внимание, заключается в том, чтобы перестать воспринимать самих себя как неудачников, ценить то, что есть, и, наконец, правильно выстраивать свою жизнь.

Таким образом, кризис национальной идентичности, представленный в данной статье, представляется как частный случай противоборства глобализации и мировой интеграции и обособленного положения народов мира, роль которых все чаще освещается в современных СМИ.

В ходе анализа, были выявлены следующие аспекты выражения национальной идентичности: отношение к стране, ее народу, культуре и языку, которые в научной литературе выступают в качестве основных элементов любой нации.

 

Список литературы

1.     Исайкин Д.М. К вопросу о праве народов на национальную идентичность // Социально-политические науки . 2012. №3. URL: http://cyberleninka.ru/article/n/k-voprosu-o-prave-narodov-na-natsionalnuyu-identichnost (дата обращения: 05.02.2015).

2.     Кортунов С.В. Национальная идентичность: Постижение смысла / С.В. Кортунов. — М.: Аспект Пресс, 2009. — 589 c.URL:http://www.ino-center.ru/doc/national-identity.pdf(дата обращения: 03.03.2015).

3.     Русских Людмила Викторовна Идентичность: культурная, этническая, национальная // Вестник ЮУрГУ. Серия: Социально-гуманитарные науки . 2013. №2. URL:  http://cyberleninka.ru/article/n/identichnost- kulturnaya-etnicheskaya-natsionalnaya(дата обращения: 03.03.2015).

4.     This is a unique island – and it‘s time we regained our pride. URL: http://www.thejournal.ie/readme/column-this- is-a-unique-island-%E2%80%93-and-it%E2%80%99s-time-we-regained-our-pride-437582-May2012/ (дата обращения: 02.02.2015).

5.     Why bother learning Irish? URL: http://www.thejournal.ie/readme/why-bother-learning-irish-1327023-Feb2014/ (Дата обращения: 05.02.2015)

6.     Why Ireland should look to Europe as well as America. URL: http://www.thejournal.ie/readme/boston-berlin-kate- katharina-ferguson-587767-Sep2012/ (дата обращения: 02.03.2015).