Новости
12.04.2024
Поздравляем с Днём космонавтики!
08.03.2024
Поздравляем с Международным Женским Днем!
23.02.2024
Поздравляем с Днем Защитника Отечества!
Оплата онлайн
При оплате онлайн будет
удержана комиссия 3,5-5,5%








Способ оплаты:

С банковской карты (3,5%)
Сбербанк онлайн (3,5%)
Со счета в Яндекс.Деньгах (5,5%)
Наличными через терминал (3,5%)

КОММУНИКАТИВНЫЙ РАППОРТ КАК АКТУАЛИЗАЦИЯ КОНТАКТОУСТАНАВЛИВАЮЩЕЙ СОСТАВЛЯЮЩЕЙ ДИАЛОГИЧЕСКОЙ ИНТЕРАКЦИИ

Авторы:
Город:
Липецк
ВУЗ:
Дата:
28 января 2017г.

Диалог можно смело отнести к самым популярным объектам современных языковых исследований. Однако, несмотря на внушительное количество работ, посвящённых различным вопросам диалогического взаимодействия, диалог не перестаёт интересовать лингвистов, открывая им всё новые и новые малоизученные аспекты.

В центре внимания данной статьи находится одна из таких лакун в исследовании речевой интеракции, а именно – коммуникативный раппорт как фактор реализации контактоустанавливающей составляющей диалогического взаимодействия. Данное явление будет анализироваться с позиций ведущей теории диалогической коммуникации в современной прагмалингвистике – динамической модели диалога, разработанной в конце ХХ века отечественным лингвистом, проф. А.А. Романовым [5].

Динамическая модель диалога представляет речевую интеракцию как эквипотенциальную коммуникативную систему, структурные элементы которой (репликовые шаги и ходы микро- и макро- уровней) характеризуются динамичностью, устойчивостью, непрерывностью, дискретностью, последовательностью и цикличностью [5, c. 21-22].

Кроме того, диалогическое взаимодействие в указанной модели имеет выраженную фазисную структуру – этапы зачина, целевого развития и завершения интеракции. Каждый из перечисленных этапов имеет специфические задачи и средства актуализации, в конечном итоге работающих на общую цель – осуществление успешной (в прагматическом смысле) коммуникации.

В частности, этап открытия диалогического взаимодействия сопряжён с решением задач, отражённых в метакоммуникативной структуре зачина, которая реализуется посредством четырёх составляющих    –    стартерной,    аттрактивной,     идентифицирующей,     контактоустанавливающей [6, 4]. Функционирование завершающей фазы обеспечивается финальным, результирующим, контакторазмыкающим, и идентифицирующим метакомпонентами [2]. Этап развития речевой интеракции пока не получил соответствующего описания в плане фазисных метасоставляющих, однако представляется, что точно так же, как идентифицирующая составляющая обслуживает две фазы – зачина и финала, контактоустанавливающая составляющая играет важную роль как на этапе открытия, так и на этапе целевого развития диалогического взаимодействия.

Контактоустанавливающая составляющая – это сквозная интерактивная цепочка коммуникативных действий участников диалога, подчёркивающая результат установления контакта. Чаще всего речевой контакт связывается исследователями с фатическим общением, при котором, по мнению Б. Малиновского, «не наблюдается обмена информацией, а используемые языковые единицы… служат не передаче значений, а выполнению определенной – социальной – функции» [9]. Однако если на этапе зачина диалогического взаимодействия контакт можно отождествить с фатической коммуникацией, сводить функцию контактоустановления на этапе целевого развития речевой интеракции к фатике нельзя. На наш взгляд, определение, данное коммуникативному контакту Р.О. Якобсоном, лучше вписывается в общую метакоммуникативную картину диалогического взаимодействия на уровне контактоустановления: «Контакт –   это физический канал и психологическая связь между адресантом и адресатом, дающие им возможность завязать и поддерживать общение» [8].

Мысль о психологической связи коммуникантов находит поддержку в более поздних исследованиях, указывающих на то, что «когда факты соотносятся с личной сферой субъектов общения», истинная информация способна устанавливать «социально-психологический контакт между говорящим и адресатом» [7], а также на то, что в идеале целью собеседников должно быть «достижение полного или частичного понимания, душевного отклика, эмоционального созвучия…, т.е. гармонии» [1].

Развивая идею психологического аспекта контактоустановления в диалоге, воспользуемся понятием раппорта, получившим широкое распространение благодаря психотерапевтическим практикам НЛП. Под раппортом в НЛП понимается состояние максимального взаимного доверия между коммуникатором и клиентом. Раппорт достигается на сознательном или бессознательном уровне, когда коммуникатор присоединяется к репрезентативным системам клиента, отражая их в своем вербальном и невербальном поведении [3]. Иными словами, ведущим приёмом установления раппорта является так называемое отзеркаливание – повторение мимики, интонации, жестов собеседника.

Представляется, что установление и поддержание коммуникативного контакта в диалогическом взаимодействии отчасти протекает по законам установления психологического раппорта. Анализ фактического материала показывает, что участники успешных речевых интеракций (т.е. протекающих без коммуникативных срывов и достигающих глобальной коммуникативной цели взаимодействия) подстраиваются под собеседника в процессе коммуникации, причём отмеченная подстройка может осуществляться на двух уровнях – манифестационном и речеактовом.

Установление коммуникативного раппорта на манифестационном уровне проявляется в отзеркаливании выбора слов или синтаксических особенностей оформления высказывания, присущих собеседнику. Сказанное не следует понимать как слепое и обильное копирование лексико-синтаксических структур, поскольку такое речевое поведение может быть интерпретировано как неуважение к речевому партнёру или как коммуникативная тактика, ведущая к срыву интеракции. Отзеркаливание на этом уровне – процесс гораздо более тонкий, требующий от коммуникантов владения стилевыми регистрами языка общения.

На речеактовом уровне солидаризация с речевым партнёром может выражаться в использовании нарративов согласия («Я тоже так считаю», «Я с тобой согласен)», а также в дублировании речевых актов последнего (например, «Критика – Критика», «Констатив – Констатив»). Разумеется, и в этом случае отзеркаливание не  может быть механическим, поскольку такой «раппорт» делает взаимодействие абсурдным или ведёт к коммуникативному конфликту.

В целом, контактоустанавливающую составляющую диалогического взаимодействия можно охарактеризовать как его функциональную метакоммуникативную доминанту, вокруг которой группируются другие метакоммуникативные составляющие, направленные на решение специфических речевых задач. Это обстоятельство обусловливает важность изучения диалогического контакта. Изложенная в статье гипотеза о реализации контактоустанавливающей составляющей речевой интеракции посредством коммуникативного раппорта – шаг в данном направлении.

Список литературы

 

1.        Болотнова Н.С. Коммуникативные универсалии и их воплощение в художественном тексте // Филологические науки. 1991. №4. С. 77-80.

2.        Долгова Н.А. Функционально-семантическая характеристика финальных реплик диалога: на материале русского и французского языков: Дис. канд. филол. наук. Тверь, 2000. 182 с.

3.        О'Коннор  Дж.,  Сеймор  Дж.  Введение  в  нейролингвистическое  программирование,  изд.  2.Челябинск, 1998.

4.        Погорелова И.В.. Функционально-семантические свойства адверзивных реплик в диалоге: Дис. канд. филол. наук. Тверь, 1998. 191 с.

5.        Романов А.А. Системный анализ регулятивных средств диалогического общения. М.: ИЯ АН СССР,1988. 183 с.

6.        Романов А.А., Погорелова И.В. Структурные факторы зачина диалога и их прагматическая характеристика // Человек говорящий: Язык, познание, культура. М.: ИЯ РАН, 1995. С. 95-105.

7.        Рябцева Н.К. Истинность в субъективно-модальном контексте // Логический анализ языка. Истина и истинность в культуре и языке.   М.: Наука, 1995.

8.        Jakobson R. Closing statement: Linguistics and poetics // Style in language. Cambridge & New York.1960. P. 350-373.

9.        Malinowski B. The Problem of Meaning in Primitive Languages // The Meaning of Meaning. Eds. C.K. Ogden, J.A. Richards. London, 1953. P. 296-336.