Новости
09.05.2024
Поздравляем с Днём Победы!
01.05.2024
Поздравляем с Праздником Весны и Труда!
12.04.2024
Поздравляем с Днём космонавтики!
Оплата онлайн
При оплате онлайн будет
удержана комиссия 3,5-5,5%








Способ оплаты:

С банковской карты (3,5%)
Сбербанк онлайн (3,5%)
Со счета в Яндекс.Деньгах (5,5%)
Наличными через терминал (3,5%)

СМЕХ И СТРАХ В КОГНИТИВНОМ ИЗМЕРЕНИИ ХУДОЖЕСТВЕННОГО МИРА МАРТИНА ЭМИСА

Авторы:
Город:
Пятигорск
ВУЗ:
Дата:
13 марта 2016г.

Категория комического, обозначающая «культурно оформленное, социально и эстетически значимое смешное» [Сычев, 2003: 66], является неотъемлемой частью существования человека. Как известно, несмотря на обилие теорий по изучению юмора (еще в 1923 году Джон Грейг, исследовавший психологию смеха и комедии, насчитывал 88 теорий комического [Greig, 1923]), механизма «измерения» юмора не существует.

В результате смены парадигм исследования языка в конце XX столетия акцент в изучении языковых категорий переключился с системно-структурного к антропоцентрическому. Изучение языковой личности, ее коммуникативной и культурной компетенции, ее индивидуальных устремлений и мироощущения становится первоочередной задачей исследователей.

Безусловно, категория комического имеет антропоцентрический характер, что выводит на главенствующие позиции необходимость исследований когнитивных механизмов, задействованных в понимании юмора. Это сопряжено с когнитивным усилием, необходимым для того, чтобы заметить и оценить комическое. Когда юмор наиболее эффективно достигает своей цели, умственная работа совершается мгновенно, незамедлительно и, как кажется, абсолютно легко, без видимых усилий. Этот процесс можно сопоставить с производством и пониманием простой обыденной речи на родном языке. Однако, с точки зрения когнитивной лингвистики, как в речи, так и в юморе задействуются сложные ментальные процессы.

Теоретики юмора называют три основные процесса, которые сопровождают восприятие комического [Attardo, 2014: 10]. Во-первых, это смех как следствие побежденного страха (arousal-safety humour) - ситуация неловкости от  предчувствия чего-то страшного или опасного, которая заканчивается смехом облегчения от неоправданности опасений.

Второй процесс – incongruity-resolution process– совмещение несовместимых ментальных схем в юморе. Шутка возникает вследствие внезапного осознания того, что имеет место смешение двух весьма разнородных явлений на основе случайного и несущественного сходства между ними. Шутка в данном случае не срабатывает, если не наступает внезапного осознания того, какие ментальные схемы наложились друг на друга [Suls, 1972; Attardo, 2002].

Третий процесс – смех уничижительный, обличающий (humorous disparagement или attack humour).Данный механизм основывается на предпосылке о том, что люди любят чувствовать превосходство над другими. Для того чтобы шутка была воспринята в данном случае, принижение должно быть оправданным. Это наиболее рискованный процесс, так как велика вероятность оскорбить чувства слушателей, если они не смогут оценить комичность ситуации [Attardo, 2014: 10].

Наибольшей остроты комизм достигает в произведениях художественной литературы, где писатель с помощью мастерского владения словом способен максимально концентрировать феномен комического. Соответственно, когнитивные процессы, лежащие в основе восприятия юмора и порождения смеха как реакции на комическое, также наиболее очевидны в художественной речи.

В данной статье остановимся на первом процессе, порождающем смех,–смехе, основанном на свойственном любому человеку чувстве страха.

Смех как реакция на неоправданный страх – наиболее естественный когнитивно-психологический процесс для человека – достигает невероятных высот в произведениях английского писателя Мартина Эмиса. Ведь для его героев сама жизнь – это борьба со страхом. Главный герой романа «Money» рассуждает:

Fear walks tall on this planet. Fear walks big and fat and fine. Fear has really got the whammy on all of us down here (Amis, Money. С. 6).

Герой Эмиса не победил еще страх, но собирается сделать это в ближайшее время:

One of these days I‘m going to walk right up to fear. I‘m going to walk right up. Someone‘s got to do it. I‘m going to walk right up and say, Okay, hard-on. No more of this(Amis, Money. С. 6).

Страх в его понимании персонифицирован, он обладает качествами сильной и властной личности, не знающей пощады. Поразмышляв о силе страха и его способностях, Джон лишается смелости и уступает ему:

Now I come to think about it, maybe I‘d better let fear be. When it comes to fighting, I‘m brave – or reckless or indifferent or just unjust. But fear scares me. He‘s too good at fighting and I‘m too frightened anyway (Amis, Money. С. 6).

Кажется, он слишком испуган, чтобы противостоять страху. Вместе с тем заметная самоирония персонажа является эффективным средством его защиты. Читатель ощущает комический эффект в результате столкновения первоначальной бравады героя, его дальнейшей капитуляции  и самоиронии, выступающей в  качестве своеобразного метатекста по отношению к данному микросюжету. В каждодневной жизни большинство людей неоднократно проходят тот же путь по отношению к различным ситуациям, требующим усилий, воли и ответственности. Первоначальное желание быть победителем постепенно сменяется опасениями, когда в процессе когнитивных усилий мысленно рисуются все ступени и возможные трудности. Мартин Эмис смеется над этой человеческой слабостью, подмечая, что человек в первую очередь боится самого страха.

При этом герой Эмиса Джон Сам пытается определить свою нишу в отношении к страху. Он осознает, что он не самый пугливый, особенно когда пьян:

People are easy to frighten and haunt. People are easy to terrify. Me too, and I‘m braver than most. Ordrunker, anyway (Amis, Money.С. 26).

Таким образом, очередная попытка героя состязаться со страхом снова заканчивается комичным провалом. Здесь также проявляется и второй когнитивный процесс, порождающий смех, –incongruity-resolution process. Храбрость – качество, восхищающее людей. Однако пьяная бравада, которой оказывается храбрость нашего героя, вызывает противоположные чувства.

Для ощущения себя успешным и властным Джону  Саму  необходимо ощущать страх  других людей, зависимых от него. Так, его приятель, желающий получить денег в долг, должен почувствовать страх перед Джоном, чтобы получить деньги:

This is what I needed to see and hear and feel, the salute of his fear as we passed each other by. Me going up, him going down. Perhaps this was what I was paying for (Amis, Money. C. 51-52).

Как было указано ранее, чувство превосходства – это желанное ощущение человека от природы. Герой Эмиса готов платить большие деньги, чтобы получить его. Здесь срабатывает третий когнитивный процесс по Аттардо –humorous disparagement.

Разные люди боятся разных вещей. Список страхов подружки Джона Сама, Селины, настолько неоднороден и гротескно велик, что не может не вызвать улыбки читателя:

In addition to rape, Selina is frightened of mice, spiders, dogs, toadstools, cancer, mastectomy, chipped mugs, ghost stories, visions, portents, fortune tellers, astrology columns, deep water, fires, floods, thrush, poverty, lightning, ectopic pregnancy, rust, hospitals, driving, swimming, flying and ageing (Amis, Money. С. 15-16).

Здесь мы видим «преднамеренное нарушение объективных пропорций предмета сатирической или юмористической критики» [Петренко, 2000: 6]. Эмис ставит в один ряд и даже смешивает абсолютно неоднородные фобии из различных областей жизни: зоофобию (mice, spiders, dogs), микофобию(toadstools), страхи о здоровье (thrush, cancer, mastectomy, ectopicpregnancy, ageing), страхи природных катаклизмов (deepwater, fires, floods, lightning), социальные страхи (hospitals, driving,flying), пениафобию (poverty). Смешение раздражителей, вызывающих у Селины чувство страха, нарушает чувство логики, что и способствует созданию комического эффекта.

Следует отметить также, что восприятие юморав соотнесении с когнитивными процессами подразумевает как минимум два элемента. Основной когнитивный элемент – понимание шутки (―gettingthejoke‖) [Baldwin 2007: 21] – отражает диссонанс между юмористическим материалом и прошлым опытом человека. Аффективный элемент – восприятие шутки («humourappreciation») – относится к эмоциональной составляющей [Brownell, Michel, Powelson, &Gardner, 1983].

В произведениях Мартина Эмиса, например, аффективный элемент, следующий за пониманием шутки, зачастую имеет характер грустного юмора, вызывающего философские настроения. Гротескный комический образ Джона Сама отражает природу современного гедонистического человека и выставляет на всеобщий суд его карикатурную внешность, интеллектуальные изыски и психологические фобии.

 

Список литературы

1.     Петренко А.Ф. Сатирическая прозаМ. А. Булгакова 1920-х годов: поэтика комического: автореф. дисс… к.ф.н. / А.Ф. Петренко. Ставрополь, 2000. – 22 с.

2.     Сычев А.А. Природа смеха, или Философия комического / А.А. Сычев. Изд-во МГУ, 2003. – 176 с.

3.     AttardoS. EncyclopediaofHumorStudies / Salvatore Attardo. LA: SAGE Publications Inc. – 2014.

4.     Attardo S., Hempelmann C.F. &DiMaio S. Script oppositions and logical mechanisms: Modelling incongruities and their resolutions // Humor: International Journal of Humor Research. – 2002. № 15. Р. 3-46.

5.     Baldwin E. Humor Perception: The Contribution of Cognitive Factors / Erin Baldwin. Georgia State University, 2007. – 138 p.

6.     Brownell H. H., Michel, D., Powelson, J., & Gardner, H. Surprise but not coherence: Sensitivity to verbal humor in right-hemisphere patients. // Brain and Language, № 18, 1983. РР. 20-27.

7.     Greig J.Y. T. The psychology of laughter and comedy / John Greig.New York: Dodd, Mead. – 1923. – 316 p.

8.     Suls J.A Two-Stage Model for the Appreciation of Jokes and Cartoons: an Information Processing Analysis// The Psychology of Humour. NY: Academic Press. - 1972. – PP. 81-100.