Новости
12.04.2024
Поздравляем с Днём космонавтики!
08.03.2024
Поздравляем с Международным Женским Днем!
23.02.2024
Поздравляем с Днем Защитника Отечества!
Оплата онлайн
При оплате онлайн будет
удержана комиссия 3,5-5,5%








Способ оплаты:

С банковской карты (3,5%)
Сбербанк онлайн (3,5%)
Со счета в Яндекс.Деньгах (5,5%)
Наличными через терминал (3,5%)

К ВОПРОСУ ИЗУЧЕНИЯ КИТАЙСКОГО ЯЗЫКА В РОССИЙСКОМ ТЕХНИЧЕСКОМ ВУЗЕ

Авторы:
Город:
Иваново
ВУЗ:
Дата:
03 апреля 2016г.

В настоящее время много говорят о важности изучения китайского языка, как в языковых, так и в неязыковых вузах РФ. Одним из факторов, влияющих на популярность китайского языка, является мнение о его широкой распространённости, то есть о наличии большого количества носителей указанной культуры, составляющих около четверти всего населения планеты [1, с. 7]. Им владеют в основном этнические китайцы, а также жители Сингапура, Малайзии, Вьетнама и т.д. Кроме того, китайский язык является одним из 6 официальных и рабочих языков ООН. Однако сопоставляя китайский язык с английским, ставшим универсальным международным языком общения, становится очевидно, что китайский проигрывает английскому по многим позициям.

Во-первых, английский язык стал распространяться помимо самих англичан, среди самых различных народов и этносов и для многих стал одним из родных языков. В то время как китайский  язык является инструментом общения в основном среди жителей КНР и Тайваня. Китайское общество всегда было консервативно и закрыто для внешнего влияния. С культурологической точки зрения ареал влияния китайского языка выявляется только в распространенности китайской письменности, которая издавна легла в основу японского письма, а также использовалась в качестве основной письменности в Корее и Вьетнаме до изобретения там других алфавитов. Что касается устного китайского языка, то наличие большого количества диалектов до сих пор не позволяет производить активную коммуникацию между некоторыми китайскими общинами, что также является большой проблемой, как для самих носителей языка, так и для желающих овладеть разговорной формой китайского языка.

Во-вторых, изучение английского языка традиционно начинается с освоения алфавита, в то время как изучение китайского стоит начинать с постижения основ древней китайской культуры и психологии, поскольку каждый иероглиф хранит в себе богатую историю китайского народа [4]. Другими словами человеку, начинающему изучать китайский язык необходимо кроме произношения, грамматики,  и лексики, осваивать иероглифику, в которых заключены основные китайские концепты.

Знание английского языка среди китайцев довольно поверхностно, лишь небольшой процент интернационализированных китайцев способны вести осмысленный диалог на английском языке. Именно поэтому очень часто невозможно договориться с китайцами на английском языке, поскольку этот разговор будет похож на бесконечный диалог, в котором не будет найдено конечное решение. Таким образом, все вышеупомянутые обоснования свидетельствуют о том, что при общении с представителями такой страны как Китай стоит владеть не английским, а их родным языком.

Поскольку КНР продолжает сотрудничество со многими странами в мире, то увеличивается спрос на профессионалов, владеющих китайским языком. Практически все специалисты, занимающиеся исследованием рынка вакансий, утверждают, что знание этого языка уже сейчас является важным конкурентным преимуществом при устройстве на престижную работу. По утверждению лингвистов, роль китайского языка в деловом общении стремительно возрастает. Английский, который сейчас является «международным» языком не утратит своих позиций, но навыки общения и переговоров на китайском станут тоже весьма ценными и востребованными.

Энергетическая отрасль является «локомотивом и инновационным конструктором современной российской экономики» и составляет основу российского экспорта. Перспективность двустороннего российско- китайского энергетического сотрудничества обусловлена потребностью обеих сторон диверсифицировать как экспортные поставки, так и получение энергоресурсов [2]. Налаживание продуктивного «энергетического диалога» между Китаем и Россией на фоне растущей взаимозависимости энергетических политик различных государств и перестройки глобальной экономической системы послужит не только углублению стратегического партнерства, но и повышению уровня регионального сотрудничества, позволяя сделать очередной шаг на пути к созданию надежной и функциональной системы региональной безопасности.

Наглядным примером такого сотрудничества является Хуадянь-Тенинская ТЭЦ, строящаяся в городе Ярославль и состоящая из двух газотурбинных установок, двух паровых котлов-утилизаторов и одной теплофикационной паротурбинной установки. Электрическая мощность станции составляет 450 МВт, тепловая – 287 Гкал/час. Это первый совместный инвестиционный проект по энергогенерации, который КНР реализует в российских городах. На станции 140 рабочих мест: 80 сотрудников – оперативный персонал и 60 сотрудников – управленческий и обслуживающий персонал.

Общение внутри станции осуществляется в основном на русском и китайском языках. Сотрудники станции вынуждены осваивать базовый китайский язык, что весьма затруднительно в условиях полной занятости. Молодые специалисты станции, многие из которых являются выпускниками близлежащего Ивановского государственного энергетического университета (ИГЭУ), искренне сожалеют, что не изучали китайский язык в вузе и вынуждены посещать платные курсы или заниматься с репетиторами в свободное от работы время. Это является существенным доводом в пользу внедрения китайского в список изучаемых языков в указанном вузе. В этой связи интересен опрос студентов ИГЭУ на предмет заинтересованности ими в изучении азиатских языков и, в частности, китайского.

Подавляющее большинство опрошенных 75% положительно относятся к изучению азиатских языков. Однако самыми  оптимистичными  оказались студенты 1 курса. Учащиеся более старших курсов продемонстрировали меньшее желание, что, в основном было связано, с высокой учебной занятостью.

Проблема трудоустройства волнует студентов всех курсов и специальностей, поэтому самым важным вопросом стал: «даёт ли, по вашему мнению, знание китайского языка преимущество при устройстве на работу?» Как видно из схемы, приведённой ниже, 42 % обучающихся считают, что изучение китайского языка даёт преимущество при устройстве на работу. Однако 25% респондентов никогда не задавались этим вопросом и, соответственно, затрудняются ответить, а 33% и вовсе считают, что знание китайского не даст никаких преимуществ.

Поскольку в Ивановском государственном энергетическом университете имени В.И. Ленина преподают лишь индоевропейские языки: английский, французский и немецкий, то встал вопрос о наличии желания и возможности у студентов изучать китайский язык в стенах родного вуза. Как показали результаты опроса, 52% учащихся воспользовались бы такой возможностью и реализовали своё желание. 35% категорично ответили – нет, а 13 % затруднились ответить, поскольку пока не видят ни преимуществ, ни недостатков такой лингвистической инновации. Кроме того, на вопрос: «какие азиатские языки вы бы желали изучать в вузе?», 43% студентов отдали свои голоса  за китайский язык, 42% – за японский, 15% – за корейский. При этом 87% учащихся отметили, что все указанные языки невозможно изучать без введения в культуру, традиции и историю азиатских стран, которые отличаются особым своеобразием.

Интересны также прогнозы студентов на ближайшие 20-30 лет в русле определения международного языка общения. 40% учащихся полагают, что мировым языком останется английский, 35% считают, что – китайский, а 16 % настаивают, что русский язык станет “Lingua Franca”.

Из проведённого  нами исследования становится ясно, что  параллельный экономический рост  и «соразвитие» Китая и России является оптимальным сценарием, с точки зрения российско-китайского сотрудничества и укрепления позиций России в мире. Поскольку Россия и Китай видят в двустороннем сотрудничестве стратегическое партнерство, можно говорить о том, что взаимодействие в энергетической области, в котором заинтересованы обе стороны, будет носит долгосрочный и постоянный характер. В этой связи снабжение этой отрасли квалифицированными кадрами является важной задачей российского энергетического вуза.

Одной из составляющих процесса подготовки будущего специалиста является мультилингвальная компетенция, которая не должна ограничиваться знанием лишь английского языка, а должна быть нацелена на изучение тех языков, которые видятся в качестве перспективных в той профессиональной сфере, на которую нацелен вуз [3]. Опрос, проведённый в стенах ИГЭУ, явственно демонстрирует желание студентов изучать азиатские языки и знакомиться с культурой стран-носителей указанных языков. Более того, внедрение китайского языка как второго иностранного в учебный процесс технического вуза давало бы преимущество студентам инженерных специальностей при трудоустройстве не только на территории Российской Федерации и в Европе, но и в некоторых странах Азии.

 

Список литературы

1.     Демина Н.А. Методика преподавания практического китайского языка М., Восточная литература, 2006. С. 7.

2.     Лопатин, Д.В. Сотрудничество России и Китая в сфере энергетики: автореферат дис. ... кандидата политических наук: 23.00.04. – Санкт-Петербург, 2011. – 19 с.

3.     Прохорова А.А. Формирование функционального мультилингвизма в неязыковом вузе // Фундаментальные исследования №12, Ч.5. Педагогические науки. – Пенза, 2014. С. 1101-1105. – 1144 с.

4.     Рыбникар А.А. Роль китайского языка в современном мире // В мире науки и искусства: вопросы филологии, искусствоведения и культурологии / Сб. ст. по материалам XLI междунар. науч.-практ. конф. № 10 (41). Новосибирск: Изд. «СибАК», 2014. С 97.