Новости
12.04.2024
Поздравляем с Днём космонавтики!
08.03.2024
Поздравляем с Международным Женским Днем!
23.02.2024
Поздравляем с Днем Защитника Отечества!
Оплата онлайн
При оплате онлайн будет
удержана комиссия 3,5-5,5%








Способ оплаты:

С банковской карты (3,5%)
Сбербанк онлайн (3,5%)
Со счета в Яндекс.Деньгах (5,5%)
Наличными через терминал (3,5%)

ЛИНГВИСТИЧЕСКИЙ АНАЛИЗ ТЕКСТА

Авторы:
Город:
Сергиев-Посад
ВУЗ:
Дата:
18 мая 2016г.

Проблема системного исследования текста является актуальной задачей не только лингвистики, и культурологии. Актуализация в зарубежной культурологии структурализма и герменевтики как подходов к исследованию культуры, рассматривающей данное явление как систему открытых и взаимодействующих друг с другом текстов, применение приемов деконструкции текста ставит задачи разработки процедур лексико- семантического анализа текста.

Лексико-семантический анализ текста строится на выделении комплекса слов, словосочетаний. Метод, предложенный Ю.Н. Карауловым1, предполагает, что каждое слово в лексикографической дефиниции представляется как отдельная, самостоятельная единица, связанная с другими контекстуальными отношениями. Лексическое значение слова выступает как система сем.

Существует два набора семного членения: 1) полный набор, включающий семную характеристику лексического и грамматического значений; 2) частичный набор, содержащий лишь семы лексического значения. Вопросы, поставленные перед экспертом, позволяют ограничиться частичным анализом, предполагающим исследование только лексического содержания текста.

Семная структура лексического значения включает следующую типологию сем: гиперсемы- обозначающая класс объектов (растение, цвет, глаголы двидежения); гипосемы- конкретные семы, обозначающие дифференцирующие признаки предмета (например, слова стакан, кружка, бокал при гиперсеме «сосуд» имеют гипосемы «стеклянный, цилиндрический», «цилиндрический с ручкой», «цилиндрический с ножкой»); коннотативные семы, имеющие рациональный и стилистический характер (оценочный, эмоциональный, экспрессивный); потенциальные семы, проявляющиеся в конкретном тексте2.

Каждое слово имеет определенную дефиницию, закрепленную в словарях русского языка. Дефиниция членится на систему сем. Семы могут быть эксплицитными, выраженными в содержании слова, отдельных фрагментов текста, высказываний, и эксплицитными (предполагаем что имплицитным), то есть невыраженными, для понимания значения которых необходимы дополнительные сведения, выходящие (предполагаем выходящие) за пределы текста (содержание телефонных переговоров, электронной переписки).

Лексико-семантический анализ как метод изучения текста предполагает семный разбор дефиниции слова, где под семой понимается минимальная единица значения. Значение слова может употреблено как в прямом, так и в переносном смысле. Прямым называется значение слова, которое непосредственно указывает на предмет, признак, процесс, выступает в качестве основного значения в современный период развития языка. Переносное значение названо так потому, что его появление обусловлено функционально-ассоциативными связями, объединяющими один предмет, признак, процесс. В случае переносного значения слова, оно графически оформляется в дефиниции, закрепленной в словаре русского языка, а его значение определяется в соответствии с контекстом предложения и текста в целом. При интерпретации дефиниции слова на основе данных толковых словарей русского языка необходимо обращать внимание на пометы, свидетельствующие о стилевой принадлежности слова, его эмоциональной коннотации. Таким образом, значение слова представляет собой иерархически организованную семную структуру, где каждое последующее семное членение вносит уточняющие дифференциации к предшествующему.

Отмеченные особенности относятся ко всем видам текстов. Особо следует выделить электронные тексты, содержащиеся в электронных письмах, обменах сообщениями в социальных сетях и смс коммуникации. Электронная коммуникация, динамично развиваемая в последнее время, имеет такие особенности, как краткость, лаконичность. По быстроте передачи и обмена информацией она приближается к устному контактному общению. При создании электронного текста сказывается стремление «создающего» текст к экономии усилий. Потому в электронном тексте присутствуют сокращения, информация передается кратко, сжато, дополняется невербальными знаками (смайликами, иконками), вносящими в текст дополнительную эмоционально- экспрессивную нагрузку. В силу кратности при семантическом членении электронного текста необходимо учитывать его контекстуальность, дополнение информации опытом внетекстового телефонного или личного диалогового общения, а также взаимодействия по средством смс переписки, электронных писем, обмена информации в социальных сетях. Семантика электронного текста имеет в доминанте эксплицитный, незавершенной характер. В силу стремления к экономии речевых усилий эмоционально-экспрессивный аспект коммуникации необходимо дополнить с помощью семантического анализа невербальной коммуникации, к которой следует отнести смайлики, иконки. Использование невербальных символом позволяет понять эмоциональное состояние участников коммуникации, их отношение и оценку передаваемой информации, серьезность/несерьезность информации. Например, использование символов )) или иконки улыбка в общении людей, в особенности подростков свидетельствует о несерьезном отношении к передаваемой информации, ее шуточности. Данный аспект необходимо учитывать при лексико-семантическом анализе электронной переписки при определении субъективной стороны текстовых документов, определение выводов об объективности передаваемой информации.

 

1 Караулов Ю.Н. Общая и русская идеография.- М., 1976.- С. 65

2 Современный русский язык/ под ред. Е.И. Дибровой.-Т.1.-М.: Владос, 1995.-С.67


Использование невербальной символики эффективно и при анализе записей с камер видеонаблюдения. Технические особенности записей состоят в том, что в распоряжении эксперта часто оказывается исключительно видеоизображение при плохом качестве или полном отсутствии звука. В этой ситуации предметом лингвистического исследования становятся жесты, мимика, поза, телодвижения. Особенно значимым является положение рук. Их нахождение в карманах, или сложенность в момент разговора является свидетельством неуверенности участника коммуникации, непривычности для него обстановки и ситуации общения, взаимодействие в непривычном месте с малознакомыми людьми. То же можно отнести к энергичной походке, отсутствию жестикуляции. Напротив, активная жестикуляция свидетельствует об уверенности человека в себе, попытке лидировать, активно самореализовываться в ситуации коммуникативного взаимодействия.