Новости
12.04.2024
Поздравляем с Днём космонавтики!
08.03.2024
Поздравляем с Международным Женским Днем!
23.02.2024
Поздравляем с Днем Защитника Отечества!
Оплата онлайн
При оплате онлайн будет
удержана комиссия 3,5-5,5%








Способ оплаты:

С банковской карты (3,5%)
Сбербанк онлайн (3,5%)
Со счета в Яндекс.Деньгах (5,5%)
Наличными через терминал (3,5%)

ЧИСЛИТЕЛЬНЫЕ В НАХСКИХ ЯЗЫКАХ

Авторы:
Город:
Грозный
ВУЗ:
Дата:
31 декабря 2017г.

АННОТАЦИЯ

Во многих языках, в том числе и в европейских, десятичная система счета, а в кавказских языках, в том числе чеченском, двадцатиричная система счета.

Чеченский счет исключительно прост, с любым числительным любое существительное стоит в именительном падеже единственного числа.

Единственное числительное в чеченском языке «четыре» с классными показателями ю (й), в, б (диъ).

Количественные  и  порядковые  числительные  в  функции  определения  всегда  предшествуют определяемому слову в чеченском, ингушском и бацбийском языках

Ключевые слова: десятичная и двадцатиричная система счета, нахские языки, функция определения.




NUMERICAL IN NAZHIAN LANGUAGES

 

Suleybanova M.U., Shovkhalova D.S.

Chechen State University, Grozny ANNOTATION

In many languages, including in European languages, the decimal system of the account, and in the Caucasian

languages, including Chechen, a twenty-odd system of accounts.

The Chechen account is extremely simple, with any numerative any noun stands in the nominative singular. The only numerals in the Chechen language are "four" with class indicators w (d), in, b (di).

The quantitative and ordinal numerals in the definition function always precede the defined word in the Chechen, Ingush and Batsbi languages.

Key words: decimal and twenty-system of the account, Nakh languages, function of definition.

Числительные в чеченском языке, как и в русском, подразделяются на количественные, порядковые, разделительные, собирательные.

Во многих языках, в том числе и в европейских, десятичная система счета, а в кавказских языках, в том числе чеченском, двадцатиричная система счета. Как известно, десятичная система связана с количеством пальцев на руках, а двадцатиричная - с количеством пальцев на руках и ногах.

Чеченские числительные 11-20 (как и русские) образованы от соответствующих числительных 1-10. Дальше русский счет ведется на десятки: тридцать - три десятка, пятьдесят - пять десятков, но исключение сорок. После каждой сотни этот порядок повторяется.

В чеченском языке счет свыше двадцати ведется на двадцать, то есть от 21 до 40 единицы прибавляются к двадцати.

Наращение происходит к двадцати и закономерно повторяется внутри всего числительного от 1 до 19. Этот порядок выдерживается бесконечно.

Чеченский счет исключительно прост, с любым числительным любое существительное стоит в именительном падеже единственного числа.

Единственное числительное в чеченском языке «четыре» с классными показателями ю (й), в, б (диъ). Когда оно соединяется с существительным, происходит согласование классов, например: йиъ кила - здесь кила относится к классу ю (й) - ю (й) - кила (киланаш) (й, й), биъ ког, где ког относится к классу (б-б) - ког (когаш) [б, б].

В нахских языках представлены количественные, распределительные, последовательные, собирательные, кратные числительные.

Количественные и порядковые числительные в функции определения всегда предшествуют определяемому слову в чеченском, ингушском и бацбийском языках: чеч. ши стаг, инг. ши овг, бацб. ши ст1ак1 — «два человека», чеч.: уьттулг1а стаг, инг.: иттлаг1а саг, бац.:ит1т1лг1е ст1ак1— «десятый человек».

В нахских языках существует двадцатиричная система счета. Это видно из таких примеров: чеч., ичиг. т1къа—«двадцать», меч. шоузт!къа, инг. шоузткъа, бацб. шаузт1къа.—«сорок», чеч. кхузт1къа, инг. кховз- т1къау бацб. кхоузткъа—«шестьдесят», чеч. (дуоьзт1къа)у инг. дезт1- къа, бацб. д-1ъеузт1къа — «восемьдесят».

В бацбийском еще употребляется пхаузт1къа — «сто» (дословно—«пятью двадцать»). В чеченском и ингушском языках утрачено такое образование этого числа. Оно может быть образовано только описательно: чеч. пхоъазза т1къа — «пятью двадцать». (Исторически описательно образованы и числа 40, 60, 80 во всех нахских языках). Обычно число «сто» выражается посредством особого слова: чеч. [б1ъе:], инг. [б1аь: ]

В бацбийском языке до заимствования из грузинского языка названий чисел «сто» (асы) и «тысяча» (атси) существовали древние, очень сложные приемы образования количественных числительных от ста и выше: числительные 1000, 10000, 10001 обозначали соответственно: дважды двадцатью -двадцать и десятью двадцать и двадцатью пятью двадцатью двадцать (25X20X20), «двадцатью пятью двадцатью двадцать и один» (25X20X20 и 1). Старики-бацбийцы .хорошо помнят эту систему числительных.

Что     такая    система    образования    указанных    чисел    существовала    в     общенахском    -языке, свидетельствуют данные чеченского и «ингушского языков, в которых слово «сто» образовано от 61ъуо — «войско» (чеч. б1ъе:) инг. [б1ъаь:\ а слово «тысяча» заимствовано из персидского (чеч. эзир, инг. эзар).

Количественные и порядковые числительные в нахских языках имеют следующие грамматические категории: 1) категорию грамматического класса; 2) категорию падежа. Субстантивированные числительные склоняются, как имена существительные.

По грамматическим классам изменяются числительное д-иъ — «четыре» и все производные от него количественные и порядковые числительные. Остальные количественные и порядковые числительные -по грамматическим классам не изменяются.

К О ЛИ Ч Е С Т ВЕ Н НЫ Е Ч И С ЛИ Т Е ЛЬ НЫ Е

Слово, определяемое любым количественным «именем числительным, становится в им. от. ед. ч.: чеч., инг., бацб. пхи машина—«пять машин», чеч., инг. итт машина, бацб. ит1т1 машина — «десять машин». Мы видим, что в этих примерах всюду имя существительное «машина» стоить им. :п. ед. ч.

В чеченском, ингушском языках числительные количественные цхьаъ — «один», шиъ — «два», кхоъ (кхуоъ) — «три», диъ — «четыре». пхиъ — «пять» имеют в конце гамзу, передаваемую через ъ. В бацбийском языке она сохранилась только у одного числительного д-1ъивъ — «четыре». Остальные количественные числительные утратили гамзу (ши — «два», кхо — «три», пхи — «пять»). Выступая в функции определения при определяемом имени существительном, эти числительные утрачивают гамзу: чеч., инг., бацб. ши ц1а — «два дома» и т. д.

Указанные количественные числительные при постановке определяемого имени в одном из косвенных падежей «принимают следующие формы: чеч. цхьана, шина, кхаа, веа, пхиеа, инг.. цхьан, шин, кхаь, пхие, ,а также т1къаь (т1къа), бацб. цхьан, шин, шайен и т. д. Так образуется косвенная основа этих числительных. Остальные числительные сохраняют форму прямого (им.) падежа во всех косвенных падежах: чеч., инг. ялх, вуорх1, барх1, исе, итт, бацб. йетх, ворлъ, барлъ, исс, ит1т1 — «шесть, семь, восемь, девять, десять».

Числительные итт (бацб. ит1т1) и т1къа, вероятно» имеют общий корень. Во всех нахских языках числительные от десяти до восемнадцати образуются как в русском языке (сочетание количественных числительных до десяти с числом десять).

Числительные 30, 40, 50, 60, 70, 90, 110 и т. д. образуют соответственно «двадцать и десять», «дважды двадцать», «дважды двадцать и десять», «трижды двадцать и десять», «(пятью двадцать и десять». Образование 60, 80 и 100 уже было доказано. В образовании всех указанных числительных сохранились общенахские особенности.

Своеобразно образуется числительное «девятнадцать» в каждом из нахских языков: чеч. т1къуоь:сана (поУслару—т1къиесна,инг.т1къеста, бацб. т1къехц1). Как видно их этих примеров, это слово образовано во всех трех языках по одному и тому же способу. Трудно, пока что, с научной достоверностью установить этимологию этого слова.

Окаменелые классные префиксы сохранились в числительных: чеч., шг. вуорх1, барх1,бацб. ворлъ — «семь», барлъ — «восемь».

Исторический интерес представляет образование числительных от десяти до восемнадцати:

 

 

Ч е ч.

 

И н г.

 

Бацб.

11 — цхьаитта (по Услару -цхьаитте)

цхьаитта

цхьаит1т1(а)

12—ишйтта ( » » шийтте)

шийитта

ишит1т1 (а)

13 — кхуоитта ( » » кхуоитте)

кхуоитта

кхоит!т1 (а)

14 — деитта ( » » деитте)

дийтта

д1ъевеит1т1 (а)

15 — пхийтта ( » » пхитте)

пхийтта

пхиит1т1 (а)

16 - йалхийтта (→йалхитте)

йалхийтта

иетхеит!т1(а)

17 - вурх!ийта (→вуорх1итте )

вуорх1ийтта

ворлъеит1т1 (а)

18 — берх!ийта (→барх1хитта)

барх!ийтта

барлъеит1т1 (а)



Из этих примеров видно, что в общенахском должны были существовать дифтонги аиу ои ей и долгий монофтонг (и:)у возникшие из спряжения соседних гласных.

П О РЯ Д К О ВЫ Е Ч И С ЛИ Т Е ЛЬ НЫ Е

В чеченском, ингушском и бацбийском языках одинаково образуются порядковые числительные от количественных числительных посредством словообразовательного аффикса -лг1у ллг1~у который обычно осложняется присоединяемым к нему гласным, выступающим в функции словоизменительного аффикса именит, и. ед. ч., осложненного, в свою очередь, признаком назализации в полной мере в бацбийском и очень слабо — в чеченском: чеч. шоллаг1а(н)—«второй», инг. шолл аг 1а, бацб. шилг1е —«второй», чеч. кхоалг1а(н)у инг. кхолаг!а, бацб. кхалг1еГ— «третий».

В бацбийском форма ишлг1е образована путем непосредственного присоединения аффикса ~лг1- к основе количественного числительного ши, при этом выпадает /гамза перед аффиксом -лг/-, окончание -е (вместо ожидаемого о, как в чеч. и инг.) объясняется, во-первых, прямой небной гармонией гласной и, во- вторых, противопоставлением е (для ед. ч. в бацб.) и а (для мн. ч- в бацб.). По данным П. К. Услара, в чеченском языке в числительных шолуг1уну кхо: луг1ун наоборот, имеем прямую губную гармонию гласных.

В чеченском -и ингушском языках единственным является случай удвоения л в составе аффикса -лг1- в порядковом числительном шолла- г1а(н). В 'бацбийском вообще отсутствует удвоение л в составе аффикса -лг/-. В настоящее время не представляется возможности научно обоснованно объяснить происхождение лабиализованного [о] в основе порядкового числительного шоллаг1а. Возможно, что .здесь имеет место образование косвенной основы или же унификации основы 'порядковых числительных до десяти с гласным [о].

Из рассмотренных фактов становится ясно, что бацбийская форма шилг1-е отражает более древнее состояние, ведущее нас к общенахскому языку.

При образовании порядкового числительнсго «третий».в бацбийском выпал корневой о, а гамза развилась в краткий [а]: кхалг1-н<кхоалг1е<С кхоълг1е, в чеч. о сохраняется, гамза же переходит в краткий гласный [а]: кхоалг!а<Скхоъ(а)лг1а(н); гв ингушском [о] сохраняется, гамза- переходит в {а] и вклинивается между аффиксальным л и г/, образуя форму кхалаг1а < кхоалагI а < кхоългЬа(н ).

Порядковое числительное «первый» образуется от хьатх — «перед» и дуихь—«начало» с окаменелым классным префиксом д путем наращения -р-, и которому присоединяется гласный: чеч. хьалхара (дословно— «передний»), дуьхьра (дословно —«начальный») почти не употребляются, инг. хьалхара и цхьолагГа (дословно—«одинокий»), бацб. хьатх- р-е, дуихь-р-е — «первый».

Как и прилагательные, порядковые числительные делятся на числительные зависимые (несамостоятельные) и независимые (самостоятельные). В косвенных падежах- зависимые (несамостоятельные) порядковые числительные, как и зависимые прилагательные, имеют аффикс -ч, присоединяемый к форме им. п. ед. ч. данного порядкого числительного (в этом случае -в бацбийском конечные гласные утрачивают назализацию): бацб. хьатх-реч, дуихь-р-еч, ши-л-г1-е-ч, чеч. хьалхар(а) чу, шол- лаг! (а) чу шоллуг1учу, инг. хьалхарача, шоллаг/ача.

В чеченском, ингушском и бацбийском сохранились словообразовательный аффикс порядкового числительного -лг/-, аффикс для и,м. п. ед. ч., совпадающий с аффиксом род. п. им. сущ. и им. п. ед. ч. имен прилагательных, а) также инфикс для косв. падежей. Все эти аффиксы восходят к общенах- скому языку- основе.

 

Список литературы

 

1.Арсаханов И.Г. Место аккинского диалекта в системе чечено-ингушского языка. Грозный, 1959.

2.Дешериев Ю.Д. Бацбийский язык, М. – Л.., 1953.

3. Мальсагов З.К. Ингушская грамматика.Владикавказ,1925.

4. Чокаев К.З. Словообразование имен существительных в чеченском языке. Изв.ЧИНИИЯЛ, т.4, вып.2,Грозный,1962.

5. Яковлев Н.Ф. Морфология чеченского литературного языка. Грозный,1959.