Новости
12.04.2024
Поздравляем с Днём космонавтики!
08.03.2024
Поздравляем с Международным Женским Днем!
23.02.2024
Поздравляем с Днем Защитника Отечества!
Оплата онлайн
При оплате онлайн будет
удержана комиссия 3,5-5,5%








Способ оплаты:

С банковской карты (3,5%)
Сбербанк онлайн (3,5%)
Со счета в Яндекс.Деньгах (5,5%)
Наличными через терминал (3,5%)

ДИАЛОГ СМЫСЛА ПАРТНЕРОВ ПРИ ОБУЧЕНИИ ИНОЯЗЫЧНОЙ ДИАЛОГИЧЕСКОЙ РЕЧЕВОЙ ДЕЯТЕЛЬНОСТИ

Авторы:
Город:
Пермь
ВУЗ:
Дата:
09 февраля 2016г.

Активное расширение профессиональных контактов между представителями разных стран сместило акцент в преподавании иностранного языка на обучение профессиональному устному общению, диалогическому говорению в частности, без которого невозможно осуществлять процесс взаимодействия субъектов, налаживать взаимовыгодные равно партнерские отношения. В связи с этим в обществе возникла потребность в специалистах, способных доказательно, используя имеющиеся факты, информацию, высказаться в процессе диалогического речевого общения с партнерами, т.е. владеющих высокой аргументативной культурой.

Природа человеческого сознания диалогична, как и диалогична природа самой человеческой жизни, так как раскрывается там, где «всегда существует взаимная упорядоченность, взаимообусловленность, взаимосогласованность, скоординированность взаимодействующих сторон, существует та или иная степень соответствия между ними» [5: 193]. Психологическое обоснование диалогического мышления, языка и речи находим в трудах Л.С. Выготского, А.А. Леонтьева, Г.М. Кучинского, Б.Ф. Ломова, Г.М. Андреевой и других.

Процесс общения с точки зрения его диалогичности изучается многими науками: педагогикой, методикой, лингвистикой, психологией, философией, эстетикой. В зависимости от поставленных задач и специфики предмета исследования, диалогичность процесса общения рассматривалась такими учеными как, М.М. Бахтин, В.С. Библер, Б.Ф. Ломов, Л.С. Выготский,  М.С. Каган,  М.Н. Кожина,  Г.М. Кучинский,  А.А. Леонтьев, Ю.М. Лотман, Л.В. Славгородская и др.

Учитывая исследования Г.-Г. Гадамера, М.М. Бахтина, Ю.М. Лотмана, В.С. Выготского, В.С. Библера и многих других, были выделены универсальные характеристики диалогической природы сознания человека, для которого жить – «значит участвовать в диалоге». Диалогическая природа самого человеческого бытия обнаруживается при взаимодействии двух сторон. М.М. Бахтин считает, что только в общении, во взаимодействии человека с человеком раскрывается человек в человеке.

В.С. Библер утверждает, что идея диалога есть идея смысла человеческого бытия. Человек всегда «со- бытиен». Он есть «на-себя-обращенное бытие» [3: 232]. Само бытие человека (и внешнее и внутреннее) есть глубочайшее общение. Быть – значит общаться [5: 186-187].

Мысль как предмет речевой деятельности и речевого общения своей основополагающей характеристикой имеет установление смысловых связей, проявляющихся в порождаемом обоими партнерами высказывании на нескольких уровнях. К таким связям следует, прежде всего, отнести межпонятийные связи, соблюдение в высказывании межпонятийного соответствия слов [4: 55].

Специфика мысли как предмета диалогического говорения состоит в том, что она раскрывается обоими партнерами диалога в самом процессе попеременного говорения и слушания другого путем установления всех связей относительно главной мысли, одного тезиса.

М.М. Бахтин, изучая проблему диалогичности, отмечал, что «истина не рождается и не находится в голове отдельного человека, она рождается между людьми, совместно ищущими истину, в процессе их диалогического общения» [1: 319]. Из этого следует, что в процессе общения происходит обмен информацией, знаниями, и в результате этого обмена происходит порождение чего-то нового неизвестного, что может послужить основой для создания нового материального или идеального продукта.

М.М. Бахтин рассматривал диалог с точки зрения  обмена смыслами: «Обмениваемые мысли не равнодушны друг к другу и не довлеют каждое себе, они знают друг о друге и взаимно отражают друг друга<…> Каждое высказывание прежде всего нужно рассматривать как ответ на предыдущие высказывания данной сферы: оно их опровергает, подтверждает, дополняет, опирается на них» [2:301]. Исследователь подчеркивает монологичность диалога, а также то, что каждая реплика, как единица диалогической речевой деятельности диалога, представляет собой микромонолог, содержащий «обмен смыслами». Каждый из этих микромонологов содержит развитие мысли либо формулирование мысли.

Для того чтобы раскрыть характер и последовательность развертывания микродиалога, мы берем за основу модель диалога Т.С. Серовой [6: 4-5] в рецептивных видах речевой деятельности чтения и аудирования, в процессе актуализации которой предполагается, что слушающий или читающий как второй субъект обращается к микромонологу, фрагменту высказывания первого субъекта.

Далее второй субъект диалога сопоставляет понятые мысли со своими уже имеющимися в опыте и отмечает совсем новую информацию по отношению к обсуждаемой теме. Только после этого второй субъект диалога сопоставляет полученную новую информацию с подготовленными или данными заранее преподавателем, или выписанными из других источников факты и порождает в ответ диалогизированный микромонолог, направленный первому субъекту в устной диалогической речевой деятельности или микротекст-высказывание в письменной речевой деятельности в зависимости от каждого конкретного задания и коммуникативной задачи.

По М.М. Бахтину, диалог рассматривается как диалог-столкновение смыслов двух субъектов, поэтому диалогическое единство, как единицу диалога, имело смысл определить как смысловое, поскольку происходит столкновение смыслов двух субъектов, участвующих в диалоге. Здесь необходимо возникает потребность говорить о таком единстве, как о единстве двух порожденных речевых произведений, т.е. сам текст – первый микромонолог и второй микромонолог. Понятие «речевое смысловое диалогическое единство» вводится как встреча-столкновение и порождение речи с речевым типом, объединенных единым смыслом этих двух субъектов, создающих целое речевое смысловое произведение. С этой точки зрения, следует предположить, что диалог состоится лишь в том случае, если в его составе будут минимум два речевых смысловых диалогических единства, в каждом из которых представлены два диалогизированных микромонолога субъектов, выступающих поочередно в роли говорящего или слушающего [7].

Так, диалог важно рассматривать как столкновение двух смыслов, каждый из которых представлен в диалогизированном микромонологе субъекта, который в рамках речевого смыслового диалогического единства может быть выражен функциональным типом речи рассуждение в сочетании с описанием или повествованием. Под микродиалогом вслед за М.М. Бахтиным следует понимать «диалог смыслов», т.е. обмен мыслями, суждениями по проблеме, обмен микромонологами. Любой микромонолог завершается обращенностью к партнеру: подтверждение утверждения или тезиса, запроса нового, побуждение к действию, иначе говоря, необходимо сделать некоторые уточнения в структуре микромонолога каждого партнера.

В связи с этим особую важность приобретает обязательное рассмотрение развития смысловых связей, лежащих в основе речевого смыслового диалогического единства, а именно причинно-следственные связи в рассуждении-доказательстве фактов, событий, явлений; динамических, процессуальных, темпоральных связей в повествовании и качественных, пространственных отношений в описании.

 

Список литературы

1.     Бахтин М.М. Проблемы творчества Достоевского. 5-е изд. доп. Киев: «NEXT», 1994. 508 с.

2.     Бахтин М.М. Эстетика словесного творчества. 2-е изд. М.: Искусство, 1986. 445 с.

3.      Библер В.С. От наукоучения – к логике культур: Два философских введения в двадцать первый век. М.: Политиздат, 1990. 413 с.

4.      Зимняя И.А. Психологические аспекты говорения на иностранном языке. М.: Просвещение, 1978. 159 с.

5.      Ломов Б.Ф. Методологические и теоретические проблемы психологии. М.: Наука, 1984. 444 с.

6.      Серова  Т.С.  Коммуникативность  и  проблемность  в  современных  технологиях  обучения  в  вузе. Проблемность в обучении иностранным языкам в вузе: межвуз. сб. науч. тр. Пермь, 1994. С. 3-10.

7.      Фролова Т.П. Формирование умений иноязычной диалогической речевой деятельности будущих юристов: автореф. дис…. канд. педаг. наук. – Екатеринбург, 2014. – 23 с.